10 |
לְפָנֶֽיךָ׃ |
l'fa·nei·kha |
ʾel·leh l'fa·nei·kha |
these before you?’ |
|
3 |
לְפָנֶ֗יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʾet ʾa·sher hit'hal·lakh'ti l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֗יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʾet ʾa·sher hit'hal·lakh'ti l'fa·nei·kha |
|
|
1 |
לְפָנֶ֡יךָ |
l'fa·nei·kha |
ki yiq·qa·re qan־tsi·por l'fa·nei·kha |
|
|
5 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
tet l'fa·nei·kha |
|
|
3 |
לְפָנֶ֤יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʾa·sher ʾa·no·khi mit'pal·lel l'fa·nei·kha hay·yom |
|
|
6 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʾa·sher ha·yi·ti l'fa·nei·kha |
|
|
8 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʾa·sher l'fa·nei·kha |
|
|
2 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʾa·shal·lach l'fa·nei·kha |
|
|
3 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʾa·sher־ha·yu l'fa·nei·kha |
|
|
2 |
לְפָנֶ֗יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʾa·sher־ha·yu l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֗יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʾa·sher־ha·yu l'fa·nei·kha |
|
|
2 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʿa·va·dei·kha l'fa·nei·kha |
|
|
5 |
לְפָנֶ֡יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʾal־yim'ʿat l'fa·nei·kha |
|
|
6 |
לְפָנֶ֗יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʿam'di l'fa·nei·kha |
|
|
9 |
לְפָנֶֽיךָ׃ |
l'fa·nei·kha |
ʾeh'yeh l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶֽיךָ׃ |
l'fa·nei·kha |
ʾet־ʾa·sher l'fa·nei·kha |
|
|
3 |
לְפָנֶ֗יךָ |
l'fa·nei·kha |
ha·ho·lekh l'fa·nei·kha |
|
|
11 |
לְפָנֶ֖יךָ |
l'fa·nei·kha |
ha·hol'khim l'fa·nei·kha |
|
|
10 |
לְפָנֶ֖יךָ |
l'fa·nei·kha |
ha·hol'khim l'fa·nei·kha |
|
|
2 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
haʿo·med l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֙יךָ |
l'fa·nei·kha |
haʿom'dim l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֙יךָ |
l'fa·nei·kha |
haʿom'dim l'fa·nei·kha |
|
|
6 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
hay·yosh'vim l'fa·nei·kha |
who sit before you, |
|
1 |
לְפָנֶ֨יךָ |
l'fa·nei·kha |
hin'ni ʿo·med l'fa·nei·kha shsham ʿal־hats·tsur |
|
|
6 |
לְפָנֶ֙יךָ |
l'fa·nei·kha |
hin'nu l'fa·nei·kha |
Here we are before you |
|
3 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
hin·neh l'fa·nei·kha |
|
|
1 |
לְפָנֶ֖יךָ |
l'fa·nei·kha |
hin·neh־riv'qah l'fa·nei·kha |
Behold, Rebekah is before you, |
|
3 |
לְפָנֶ֙יךָ |
l'fa·nei·kha |
hu־haʿo·ver l'fa·nei·kha |
|
|
6 |
לְפָנֶ֜יךָ |
l'fa·nei·kha |
kaʾa·sher ha·lakh l'fa·nei·kha |
|
|
14 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
kal־haʾa·rets l'fa·nei·kha |
|
|
1 |
לְפָנֶ֛יךָ |
l'fa·nei·kha |
ki־ge·rim ʾa·nach'nu l'fa·nei·kha |
|
|
3 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
is before you. |
|
4 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
before you. |
|
2 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
6 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
3 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
7 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
6 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
6 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
3 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
6 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
6 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
before you; |
|
2 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
before you; |
|
2 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
before you; |
|
4 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
2 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
before you? |
|
14 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
before you, |
|
3 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
6 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
2 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
8 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
8 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
10 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
5 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
12 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
3 |
לְפָנֶ֖יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
3 |
לְפָנֶ֖יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
6 |
לְפָנֶ֖יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
8 |
לְפָנֶ֖יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
9 |
לְפָנֶ֖יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
before you |
|
4 |
לְפָנֶ֣יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
before you, |
|
9 |
לְפָנֶֽיךָ׃ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
9 |
לְפָנֶֽיךָ׃ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
10 |
לְפָנֶֽיךָ׃ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
2 |
לְפָנֶ֣יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha hiv |
it is before you. |
|
2 |
לְפָנֶ֣יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha ʾe·lekh |
|
|
3 |
לְפָנֶ֥יךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha yi·kon |
they will be established before you.” |
|
8 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
lo־ha·yah l'fa·nei·kha |
|
|
8 |
לְפָנֶ֖יךָ |
l'fa·nei·kha |
mit'pal·lel l'fa·nei·kha |
|
|
8 |
לְפָנֶֽיךָ׃ |
l'fa·nei·kha |
mit'pal·lel l'fa·nei·kha |
|
|
9 |
לְפָנֶֽיךָ׃ |
l'fa·nei·kha |
na·khon l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
na·ta·ti l'fa·nei·kha |
|
|
3 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʾo·chi·lah l'fa·nei·kha |
|
|
10 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʿo·ver l'fa·nei·kha |
|
|
3 |
לְפָנֶ֗יךָ |
l'fa·nei·kha |
ʿo·ver l'fa·nei·kha |
|
|
1 |
לְפָנֶ֙יךָ |
l'fa·nei·kha |
r'ʾeh na·ta·ti l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֙יךָ |
l'fa·nei·kha |
sam'chu l'fa·nei·kha |
|
|
1 |
לְפָנֶ֙יךָ |
l'fa·nei·kha |
ta·vo khal־raʿa·tam l'fa·nei·kha |
|
|
1 |
לְפָנֶ֣יךָ |
l'fa·nei·kha |
tiq'rav rin·na·ti l'fa·nei·kha |
Let my cry come before you |
|
4 |
לְפָנֶ֛יךָ |
l'fa·nei·kha |
v'ʾa·si·mah l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֣יךָ |
l'fa·nei·kha |
va·tats·tsi·ve·ni l'fa·nei·kha |
and you have set me before you |
|
5 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
vaʾesh'lach l'fa·nei·kha |
and I sent before you |
|
5 |
לְפָנֶ֙יךָ |
l'fa·nei·kha |
v'ha·lakh l'fa·nei·kha |
|
|
11 |
לְפָנֶ֖יךָ |
l'fa·nei·kha |
v'ha·yu l'fa·nei·kha |
|
|
6 |
לְפָנֶ֔יךָ |
l'fa·nei·kha |
v'hits·tsag'tiv l'fa·nei·kha |
and I (don't) set him before you, |
|
4 |
לְפָנֶ֖יךָ |
l'fa·nei·kha |
v'naʿa·seh l'fa·nei·kha |
|
|
1 |
לְפָנֶ֖יךָ |
l'fa·nei·kha |
v'sha·lach'ti l'fa·nei·kha |
|
|
3 |
לְפָנֶ֗יךָ |
l'fa·nei·kha |
vu·mi־yaʿa·mod l'fa·nei·kha |
and who can stand before you |
|
1 |
לְפָנֶ֙יךָ |
l'fa·nei·kha |
v'ye·raʾu l'fa·nei·kha |
|
|
3 |
לְפָנֶ֙יךָ |
l'fa·nei·kha |
v'yesh'vu l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶ֗יךָ |
l'fa·nei·kha |
v'yish'ta·cha·vu l'fa·nei·kha |
and they shall bow down before you, |
|
4 |
לְפָנֶ֣יךָ |
l'fa·nei·kha |
v'yish'ta·cha·vu l'fa·nei·kha |
and they will bow down before you |
|
8 |
לְפָנֶֽיךָ׃ |
l'fa·nei·kha |
ya·nu·su l'fa·nei·kha |
|
|
7 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
ya·tsa l'fa·nei·kha |
|
|
7 |
לְפָנֶ֑יךָ |
l'fa·nei·kha |
ye·lekh l'fa·nei·kha |
|
|
4 |
לְפָנֶֽיךָ׃ |
l'fa·nei·kha |
yich'yeh l'fa·nei·kha |
might live before you!” |
|
1 |
לְפָנֶיךָ |
l'fa·nei·kha |
ta·vo l'fa·nei·kha |
May it come before you, |
|
2 |
לְפָנֶיךָ |
l'fa·nei·kha |
l'fa·nei·kha |
|
|
2 |
לְפָנֶיךָ |
l'fa·nei·kha |
neʾe·man l'fa·nei·kha |
|
|
1 |
לְפָנֶיךָ |
l'fa·nei·kha |
ta·vo l'fa·nei·kha |
May it come before you, |